Кам’янська міська бібліотека ім Т.Г. Шевченка

Вітаємо Вас на сайті нашої бібліотеки

Бібліотека

Наше місто

Коваленко Олексій

Коваленко Олексій Васильович народився 12(25) травня 1881 р. в с. Романково.

Закінчив Єкатеринославську школу фельдшера. Більше 60 років віддав охороні здоров'я.

Є автором перекладу на українську мову «Слова о полку Игореве». Окремим виданням переклад вийшов в 1960 р.

Коваленко Олексій Васильович – один з перших керівників міського літоб'єднання, лікар. 60 років трудився в охороні здоров'я і впродовж всього цього часу він працював над перекладом, який був опублікований в альманаху «Вогні Придніпров’я». Переклад одержав високу оцінку письменника П. Мирного і академіка М. Гудзія. А потім, був визнаний одним з найвдаліших перекладів. У 1960 році він виходить окремим виданням в Дніпропетровському книжковому видавництві, і став бібліографічною рідкістю (тираж 5 000 екз.)

БІБЛІОГРАФІЯ:

  1. СЛОВО О ПОЛКУ ІГОРЕВІМ: Поєтичний перспів О. Коваленка. Дніпропетровськ: Книговидав. 1960.91 с.

* * *

Петров Е. Любимая книга: О переводе на украинский язык «Слова о полку Игоревом» днепродзержинским врачом А. В. Коваленко //Днепрвская правда. 1959. 4 октября

Пінчук С. П. «Слово о полку Ігоревім» у перекладах радянських поетів //Українська мова і література в школі. 1984. №2.с.:3-9

Юбилей талантливого переводчика: К 60-летию переводчика поємы «Слова о полку Игореве» на украинский язык А. Коваленко //Днепровская правда. 1960. 30 Мая